reply¶
-
struct
mikrotik::api::reply¶ The sentence sent as a reply from the MikroTik device.
Contains the reply word and the attributes that were sent as a response by the MikroTik device.
It’s difference to a sentence is mostly that it’s received and not sent. While a sentence contains a command which is sent then executed on the device, a reply sentence contains the results of that execution. They may contain that it’s been successfully completed, some content that was generated, or some error.
A valid reply sentence matches the following EBNF grammar:
For the attribute grammar see its documentation.reply sentence ::= "!", reply content; reply content ::= reply done | reply re | reply trap | reply fatal ; reply done ::= "done"; reply re ::= "re", { attribute }; reply trap ::= "trap", attribute; reply fatal ::= "fatal", attribute;
- Since
v1.0.0
Public Types
-
enum
type¶ The reply sentence’s type.
The type of the reply sent from the MikroTik device as response to the sent sentence. They are represented by a leading exclamation mark: eg. done is sent as
!done.- Since
v1.0.0
Values:
-
enumerator
done¶ Denotes the last reply word to a sent sentence. Always comes last and the sentence never contains any other words.
- Since
v1.0.0
-
enumerator
trap¶ Denotes an error during the processing of the sent sentence. Sentences with this word contain a message word which contains the reason for the error.
- Since
v1.0.0
-
enumerator
fatal¶ Denotes the connection getting terminated.
- Since
v1.0.0
-
enumerator
re¶ Denotes one of the reply sentences that are sent with meaningful content. There may be more, or zero re sentences forming a reply to a sent sentence. The end of re sentences is represented by a done sentence.
- Since
v1.0.0